Salvador Ordorica es el CEO de The Spanish Group LLC, un servicio de traducción internacional de primera clase que traduce más de 90 idiomas.

La economía china se está convirtiendo en un actor cada vez más importante en el escenario mundial siguiendo aproximadamente 30 años de crecimiento significativo. Como resultado, en la actualidad se gasta mucho dinero en los mercados chinos y más empresas están tratando de capturar una parte de esta riqueza. Sin embargo, por diversas razones, China sigue siendo una perspectiva desafiante para una nueva empresa comercial.

La comunicación eficaz puede ser uno de los mayores obstáculos para una empresa que ingresa a China. La falta de buenas habilidades lingüísticas puede obstaculizar rápidamente su desempeño en este mercado, puede costarle tiempo y dinero y, eventualmente, podría ser la razón por la que su marca nunca pudo encontrar su lugar en el extranjero. Al observar algunas de las barreras lingüísticas importantes que enfrentan las empresas hoy en día al ingresar a China, puede comenzar a comprender mejor los desafíos que se avecinan y cómo puede abordarlos.

Tres barreras importantes para las empresas que se expanden a China

La expansión exitosa en China requiere más que simplemente una buena comunicación, aunque este es un primer paso esencial. Antes de que pueda comenzar a asumir los desafíos de este entorno empresarial, es importante estar preparado para hablar e interactuar con los ciudadanos chinos y los operadores comerciales en sus términos.

Soy el director ejecutivo de un servicio de traducción internacional y he ayudado a cientos de empresas a expandirse en China. Estos son tres obstáculos importantes con los que he visto a las empresas luchar una y otra vez:

1. La necesidad de conocimientos localizados

Cualquier buen especialista en marketing le dirá que es esencial establecer una conexión emocional con sus clientes potenciales y hablar con ellos de una manera que pueda impulsar la acción. Si bien el idioma base puede ser la primera barrera obvia para una interacción significativa con los mercados chinos, el idioma también está indisolublemente ligado a la cultura. Para que su empresa pueda competir y tener éxito en China con éxito, es importante no solo hablar el idioma correcto, sino saber qué decir y cómo decirlo.

En mi opinión, tener una versión china de su sitio web debería ser el mínimo absoluto de su estrategia de marketing de localización. Existe una gran cantidad de culturas, dialectos y costumbres diferentes dentro de China, y su marca puede perderse rápidamente en el ruido si no habla con cada uno de estos grupos de compradores potenciales de una manera que les llame la atención. Cree una buena estrategia de localización que le ayude a hablar directamente con las personas de una manera que les haga actuar.

Los malentendidos culturales también pueden ser un gran perjuicio para las empresas extranjeras que intentan ingresar a los mercados chinos. Tómese el tiempo para investigar el idioma, las preferencias, los tabúes y las normas sociales de cada región china a la que planea vender. Podría considerar la posibilidad de contratar a expertos en idiomas y cultura que puedan ayudarlo a navegar estos requisitos. Incluso los pequeños errores pueden dañar la imagen de su marca cuando intenta presentarse.

2. Comprensión de las tácticas de negociación chinas

Las negociaciones son un aspecto esencial de las comunicaciones comerciales, y negociar con los líderes empresariales chinos presentará una serie de desafíos únicos para los que debe prepararse. Este es un tema vasto y te recomiendo mira más en con anticipación, pero aquí hay algunos consejos esenciales basados ​​en mi experiencia:

• Las manifestaciones emocionales flagrantes son despreciadas en la cultura china y pueden hacer que una empresa negocie de manera más desfavorable con usted, según un artículo de 2003 de la Harvard Business Review (Se requiere registro). Sonreír será algo común, pero no debe malinterpretarse como un acuerdo. Le recomiendo que intente permanecer emocionalmente neutral durante todo el proceso y evitar las críticas directas.

• Las negociaciones chinas pueden tomar más tiempo y tener una fase preliminar más larga: en 1982, Lucian Pye descubrió que, en muchos casos, esto será un proceso deliberado. prueba de tu paciencia. Puede ayudar en este proceso enviando documentos que presenten su empresa y teniendo una agenda firme. En algunos casos, los líderes empresariales pueden intentar extender las negociaciones más allá del plazo acordado para obtener más concesiones.

• Por lo general, deberá hacer algunas concesiones, en algunos casos simplemente para que el negociador del otro lado pueda guardar cara, según Lothar Katz. Esté preparado para tener un margen de maniobra para satisfacer esta necesidad. Para aliviar esto, céntrese en los intereses y beneficios mutuos en lugar de una mentalidad pura de «dar y recibir». Al igual que con cualquier negociación, nunca parezca desesperado o demasiado fácil de ceder.

Como consejo de comunicación general, si no puede conseguir una reunión en persona, intente al menos conseguir una reunión por video. Si no está familiarizado con el idioma, es posible que tenga problemas más importantes sin señales no verbales. La comunicación puede ser más manejable con algún tipo de ayuda visual.

3. Las limitaciones de las aplicaciones de traducción

Otra barrera para la comunicación accesible en los mercados chinos es la falta de precisión en las aplicaciones de traducción. Si bien las aplicaciones de traducción han recorrido un largo camino en los últimos años, aún no se puede confiar en ellas para conversaciones delicadas. El chino se considera alrededor del 80% al 90% de precisión en Google Translate, y si bien esto puede sonar bien, está lejos de lo que se requiere para crear un sitio web o una campaña publicitaria con algún grado de confianza.

La diferencia entre idiomas como el mandarín y el inglés hace que la traducción sea muy difícil, y las traducciones directas palabra por palabra son difíciles de conseguir. Por ahora, sugiero que las empresas se tomen el tiempo para desarrollar sus habilidades de traducción a través de contratando locales o personas con vasta experiencia en el país. Esto puede ayudarlo a evitar malentendidos culturales, como crear mensajes ofensivos o culturalmente insensibles.

Sea lento y deliberado al ingresar a nuevos mercados.

China es un lugar grande y complicado, y el idioma es solo un aspecto que debe dominar para llevar con éxito su negocio a la región. Solo tiene una oportunidad de causar una primera impresión, y hacer un movimiento en falso o decir algo incorrecto podría hacer retroceder años. Descubrí que tomarlo con calma, aprender tanto como sea posible y confiar en expertos probados con experiencia en este proceso será su mejor opción para no perder su tiempo y dinero en este esfuerzo.


Consejo Empresarial de Forbes es la principal organización de crecimiento y creación de redes para empresarios y líderes. ¿Califico?


Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here